– Дальше, – на это раз Моника вынула из папки не один лист бумаги, а целую стопку, – дальше я нашла старинную запись валлийской легенды о Килухе и Олвэн. Вообще-то легенду эту до сих пор рассказывают в деревнях Уэльса как сказку на ночь, но та запись, о которой говорю я, была сделана в конце XIV века, и потому в ней сохранилось множество подробностей, которые в устной передаче давно уже утрачены. Я нашла рукопись у одного оксфодского учёного, он человек и вообще не имеет представления о потустороннем мире. Кроме него и его коллег, которые тоже воспринимают легенду исключительно как памятник словесности, никто этой записью не интересуется. Тем более что она на валлийском, а сам знаешь – нынешняя политика Британии предполагает повсеместную замену валлийского английским. В Уэльсе детям в школах под страхом жестоких наказаний запрещают говорить на их родном языке! В общем, несмотря на то, что запись легенды сама по себе не секретная, очень мало кто из ныне живущих её читал. Я оставлю тебе копию, которую сняла, почитай при случае. Но некоторые интересные моменты я расскажу прямо сейчас.
Моника порылась в своих записях и вытащила перевод отдельных кусков легенды. Валлийского она не знала, но, к счастью, оксфордский профессор, в восторге, что кто-то интересуется его научной работой, перевёл ей всю легенду с листа устно и некоторые особенно красивые места – письменно. А заказывать письменный перевод легенды целиком смысла не имело – Чарльз знает валлийский, прочтёт в оригинале.
– Краткое содержание легенды можно передать так: герой Килух полюбил прекрасную деву Олвэн и захотел взять её в жёны. Но отец Олвэн, Ысбаддаден Великан-из-Великанов, чтобы не отдавать свою дочь, потребовал от Килуха свадебные дары, найти которые было бы ни под силу никому. Там длинный список, но вот мы доходим до восьмого дара… слушай:
– Даже если добудешь ты всё, то уж другой дар, что потребую я, не достать тебе. Видишь, будущий зять, волосы мои отросли и спутаны. Не могу я с такой головой принимать гостей на свадьбе дочери. И нет в мире гребня и ножниц, которыми можно было расчесать мои волосы и остричь их, кроме ножниц и гребня, что спрятаны в пасти дикого борова Турх Труйта, сына Таредда Вледига. Должен ты принести мне их – но Турх Труйт не отдаст тебе их по доброй воле, а принудить его тебе не под силу.
– Нет для меня ничего проще, – отвечал Килух, – хотя ты, похоже, не думаешь так.
– Не поймать тебе Турх Труйта, пока не будет у тебя Дридвина, пса Грэйда, сына Эри. Не удержать тебе того пса, пока не будет у тебя поводка Корса Столапого. Не связать тебе тот поводок с ошейником того пса, пока не будет у тебя цепи Килидда Ста Владений.
– Нет для меня ничего проще, – отвечал Килух, – хотя ты, похоже, не думаешь так.
– Не поймать тебе Турх Труйта без великого охотника Мабона, сына Модрона. Но никто не знает, где сейчас Мабон, сын Модрона, и никому не ведомо, жив он, или мёртв. Не найти тебе Мабона без Эйвоэля, сына Эра, его двоюродного брата. И не пойдёт Мабон на охоту на Турх Труйта, пока не приведёшь ты ему Гвина Серогривого, коня Гведду, что быстр, как волна в море…
– Дальше почитаешь сам, – подняла глаза на вожака Моника. – Легенда невероятно долгая, но кончается хорошо – поскольку Килуху помогал сам король Артур, в конце концов все свадебные дары были собраны, и герой женился на Олвэн. А нам тут интересно вот что: во-первых, мы узнаём, кто такой Турх Труйт. Это кабан, причём не простой, а явно связанный с нечеловеческим, магическим миром. Во-вторых, у него в пасти находится что-то, за чем охотятся великие герои. И в-третьих, этого кабана нельзя поймать без Мабона, сына Модрона. С точки зрения университетских учёных сухарей, Мабон – легендарный валлийский герой, который упоминается также в поэме о Битве Деревьев и других средневековых текстах; но судя по летописи Эйри из Лландера, Мабон был оборотнем. Кстати, волком. Может быть, ты о нём слышал. То есть – смотри! – получается, что достать что-то из пасти Турх Труйта невозможно без оборотня. Разве это не напоминает о «владеть может только оборотень» и «даётся только достойным»?
Моника перевела дыхание.
– И последний текст. Человеческая сказка о великане, который жил «в стране вереска». Он портил жизнь окрестным поселянам, но потом пришёл маленький мальчик Том и его победил. В описании великана сказано: «Он был выше всех прочих великанов, волосы и борода его висели космами, и нельзя было расчесать их, кроме как гребнем из клыков волшебного кабана». Вот! Не знаю, в какой момент в человеческих легендах клык заменился на гребень и ножницы и почему так получилось – возможно, сперва сказители имели в виду только то, что для расчёсывания великана нужна была великая сила и что великую силу дарует волшебный клык; а потом в многочисленных пересказах всё смешалось, возникла рационализация вида «для расчёсывания нужен гребень, значит, из клыков надо сделать гребень»… в общем, изначальный смысл утратился. Но если тщательно сверять все легенды, и человеческие, и оборотнические, то можно докопаться до правды.
Честно говоря, Моника сейчас гордилась собой. Она проделала громадную работу. Пусть она принесла сейчас Чарльзу только одну папку бумаг – а сколько документов она пересмотрела, прежде чем найти нужные! Сколько часов повела в архивах и библиотеках! Скольких, наконец, мужчин ей пришлось очаровать, чтобы получить доступ туда, куда обычно не пускают!
Отредактировано Моника Надь (2016-08-14 22:28:42)