http://forumstatic.ru/files/0017/94/c8/17306.css
http://forumstatic.ru/files/0017/94/c8/63044.css

Лондон 1870

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лондон 1870 » Минувшее » Вне политики‡Отношения Даниэля и Моники&


Вне политики‡Отношения Даниэля и Моники&

Сообщений 41 страница 50 из 50

41

[indent] Моника хотела было объяснить Даниэлю, что есть большая разница между игрой и настоящей тренировкой. И что когда ребёнок ещё мал – лет, скажем, до трёх, – нет никакого смысла даже начинать обучение искусству охоты, можно только играть. И что ежели всякий раз, когда родители захотят поиграть с малышом, находить для игры настоящую живую добычу, то это слишком накладно получится. И много чего ещё оборотница хотела сказать!

[indent] Но слова хозяйки борделя придали мыслям Моники совсем другое направление.

[indent] – Значит, у меня будет новая шляпка? Ой, как замечательно! Спасибо, Даниэль. Спасибо, сударыня. Хочу посмотреть шляпки прямо сейчас.

[indent] Просвещение Даниэля Сантеса в вопросах воспитания детей было отложено. В конце концов, если вампир прожил без этих знаний шестьсот или даже больше лет, он может обойтись без них и ещё немного.

[indent] Лиллиан принесла четыре дамские шляпы – какие-то были отделаны роскошно, какие-то строго, но ни одну нельзя было назвать вульгарной и отдающей борделем. Сперва Монике очень понравился капор из ажурной соломки, потом её внимание привлекла бархатная шляпка с шёлковым рюшем, идущем под полями… оборотница просто не знала, что и выбрать. Было искренне жаль, что нельзя надеть обе шляпки разом! Но потом хозяйка борделя принесла отчищенное и высушенное платье. Надев его и снова обратившись к шляпам, Моника поняла, что как ни красивы были первые две, к платью из золотисто-коричневой тафты больше всего подходила третья, отделанная фазаньими перьями.

[indent] Когда девушка закончила прихорашиваться перед зеркалом, выяснилось, что Даниэль давно оделся, расплатился и даже позаботился вызвать кэб. Можно было ехать в сад Кью.

[indent] – Какой отличный дом терпимости, – заметила Моника, когда они уже отъезжали от заведения «У Лилии». – Нас там действительно вытерпели.

0

42

[indent] Из предосторожности Даниэль назвал вознице улицу в паре кварталов от садов Кью. Они с Моникой вышли из кэба на Хилл-стрит и дальше отправились пешком. Предстояло пройти около полумили – не так уж и много. А вдобавок – приятно прогуляться под руку с красивой дамой летним вечером. Тем более что недавний ливень смыл с улиц грязь и наполнил воздух свежестью.
[indent] Солнце уже зашло. Город укутали синие сумерки. А в просветах между облаками начали появляться первые, еще бледные, звезды. Даниэль шел, не спеша – наслаждаясь прогулкой и дожидаясь, когда толком стемнеет…
[indent] Королевский ботанический сад Кью только-только начали приводить в порядок после долгого запустения. Возможно, через несколько лет он перестанет быть удобным местом для охоты. Но пока что – подходил для этой цели как нельзя лучше.
[indent] «Охотились» в Кью не только обитатели сумеречного Лондона. Здесь искали «добычу» и многочисленные проститутки – те, которые не могли или не хотели работать под крышей борделя. Осведомленные об этом мужчины, жаждущие любовных утех, по вечерам тоже устремлялись в Кью.
[indent] Шлюхи, которых никто не хватится, и мужчины, уж точно не сообщавшие домашним, куда идут… Что может быть лучше, если желаешь полакомиться свежей кровью, не покидая пределы города и не шлясь по грязным закоулкам Ист-Энда? Сантесу нравилось в Кью. Тем более – ботанический сад западным своим краем вплотную примыкал к Темзе. Не возникало ни малейших сложностей с тем, чтобы избавиться от тела.
[indent] В отличие от большинства публичных парков, сад Кью не запирался на ночь. Еще одно преимущество, привлекавшее сюда как проституток и их клиентов, так и тех, для кого эти девушки и мужчины должны были стать едой…
[indent] Даниэль и Моника проскользнули в ворота и оказались на широкой аллее, обсаженной старыми платанами.
[indent] – Вот мы и на месте, – констатировал Даниэль. – Побродим немного? Дождемся темноты. А потом найдем себе ужин.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-03-30 23:32:06)

0

43

[indent] – Побродим, – согласилась Моника и непринуждённо оперлась на руку Даниэля.

[indent] Платаны по обе стороны аллеи шевелили листьями, покачивали висящими на тонких стебельках колючими орешками. Пахло влажной землёй и травой; ветер доносил также аромат роз и освежающе-терпкий запах вечнозелёного лавра.

[indent] – Мы снова играем в людей, – улыбнулась оборотница, посмотрев на вампира. – В приличных людей, которые встречаются в театре, ходят гулять в парк… Ну ладно, не совсем в приличных. Скажем, ты похож на представителя золотой молодёжи, который любит поразвлечься чем-нибудь остреньким… а я… я – на молодую безвестную  художницу без гроша в кармане, без будущего, зато с очень бурным настоящим. Неудивительно, что нас занесло в парк в столь поздний час: такие, как мы, могут развлекаться всю ночь напролёт! По-моему, мы очень правдоподобно играем, а ты как думаешь?

[indent] Моника рассмеялась.

[indent] – В детстве у нас была игра «Что на что похоже?». Мы с тобой похожи на людей. Платаны с их серебристыми стволами похожи в сумерках на призраков. Вон та скамейка похожа на кита: такая же горбатая и мокрая. Этот куст похож на шляпку, которую мне предлагали в борделе, но я не взяла: фетровая, с украшениями в виде цветов и листьев.

[indent] Девушка лёгким, ласкающим движением прикоснулась к полям шляпки, которую, напротив, взяла и которая сейчас была на ней. Безусловно, золотистые фазаньи перья элегантнее, чем торчащие во все стороны искусственные листья!

[indent] – Пучок травы похож на ёжа, – продолжила Моника. – А вот идут две девушки – жрицы платной любви. На кого они похожи, как ты думаешь, Даниэль?

+1

44

[indent] – На бабочек, – сказал Даниэль. – Только не на ночных. Да, их так часто называют – ночными бабочками. Даже и не знаю, почему. Ночные бабочки – скромные и неприметные. В них тоже, определенно, есть красота. Но она совсем другого свойства. Строгая, лаконичная, чинная. А эти дамы, конечно же, подобны бабочкам дневным. Они яркие, броские, вычурные. Притягивают взгляд пестротой и многоцветностью. Но красота эта так же недолговечна, как жизнь бабочки. Увянет и превратится в пыль, но мы этого даже не заметим, поскольку новая прелестница явится на смену. И отличим ли мы одну от другой?..
[indent] Он рассмеялся и обнял Монику за талию, притягивая ближе к себе. Здесь и сейчас никто не удивился бы этому жесту – даже если б увидел его. Здесь и сейчас можно было не стесняться. Еще одно неоспоримое достоинство сада Кью.
[indent] – Вон тот холм похож на слона, – подхватил он игру. – Большой и нескладный, и торчащая ветка куста – хобот. Дуб похож на сказочного великана с мечом; он готовится побороть дракона. А крики о помощи… похожи на крики о помощи.
[indent] Крики действительно раздались. Где-то далеко, на грани слышимости  – даже если речь шла о слухе вампира. Или оборотня.
[indent] – Не надо! Не надо! Не…
[indent] – Заткнись, сука!
[indent] – Мне больно!
[indent] – Так тебе и надо! Сука, шваль! Ты для этого и нужна!
[indent] – Помогите, убивают!
[indent] – Заткнись, шлюха!

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-04-22 14:58:54)

0

45

[indent] Моника была любопытной. Согласно английской пословице, любопытство сгубило кошку, но оборотень-рысь с таким свойством характера прожила уже двести лет счастливо и интересно.

[indent] Поэтому, когда Даниэль сказал про крики, Моника сразу прислушалась.

[indent] – Точно, зовут. Кричат «помогите, убивают» и всё такое прочее, – кивнула она. – Поможем? А то вдруг без нас не справятся?

[indent] И, не дожидаясь ответа, нырнула в кусты, пробежала по несмятой траве меж деревьев. Она выбирала направление, полагаясь на слух и на ту интуицию оборотней, которую называют также звериным чутьём – именно это чутьё подсказывало, где короче путь и как преодолеть бурелом.

[indent] Даниэль, полагала Моника, последует за ней. Ну, не бросит же он даму одну? Это невежливо.
Но даже если вампир останется на тропинке, ничего страшного. Тогда Моника потом к нему вернётся и извинится; а сейчас…

[indent] Ветки деревьев, машущие по голове, плечам. Острые запахи цветов и влажной земли. Тёмное небо в промельках листвы над головой. Трава цепляется за юбку. И бег, стремительный бег, почти полёт – сквозь лес, сквозь ночь, сквозь запахи и звуки, бег, опьяняющий восторгом не хуже самого крепкого вина.

[indent] Моника пила воздух полной грудью и чувствовала каждый мускул своего тела. Она наслаждалась.

[indent] Крики сделались ближе.

0

46

[indent] Даниэль на миг застыл на тропинке. Казалось, пора бы ему уже привыкнуть к внезапным и стремительным порывам Моники. Но она каждый раз умудрялась вогнать его в ступор своими выходками. Ну ладно, не каждый, но через раз – так уж точно.
[indent] Однако миг прошел – и Даниэль устремился следом за оборотницей.
[indent] Едва ли Монику придется спасать. Но Сантес не взялся бы предсказать, что она собирается делать. Хорошо, если просто понаблюдает из-за кустов. А если и правда решит помочь? Причем неизвестно, кому из двоих. Зато совершенно понятно, что если Моника явит смертным свою нечеловеческую сущность, прикончить придется обоих людей.
[indent] Да, они с оборотницей пришли сюда, чтобы убивать. Но не так и не теперь. До сих пор Даниэль намеревался повременить с охотой. Во-первых, еще не полностью стемнело. Во-вторых, охотиться лучше было бы ближе к реке; иначе сказать – в противоположной части Кью. Тащить два трупа через весь парк – отнюдь не безлюдный даже ночью – Даниэлю не улыбалось. Не то чтобы задача не решаема. Но и не сказать, что это являлось пределом его мечтаний.
[indent] Посему основной целью Сантеса сейчас было перехватить Монику, прежде чем она успеет что-нибудь натворить. К счастью, вампир двигался быстрее оборотницы. По крайней мере, когда она перемещалась на двух ногах, в платье и туфельках, не предназначенных для бега по пересеченной местности…
[indent] И все же он успел догнать девушку буквально в последний момент: когда оборотницу охватывал энтузиазм – это словно бы придавало ей резвости. Крики и ругань теперь были отлично слышны, а от места событий Даниэля и Монику отделяли лишь кусты одичавшей смородины и невысокий холмик, призванный изображать альпийскую горку.
[indent] – Стой! – Даниэль ухватил девушку повыше локтя, прервав ее стремительный бег. – Куда ты рванула? Что ты собираешься делать?

0

47

[indent] – Не знаю пока, – отмахнулась Моника. – Разберёмся по ходу дела. Давай посмотрим для начала…

[indent] Она пригнулась, потянув вампира за собой, и двинулась в обход холмика. Выкрики раздавались уже совсем отчётливо, и к ним прибавились звуки ударов. Моника различала даже шумное, с присвистом, мужское дыхание.

[indent] Раздвинув ветки смородины, оборотница осторожно выглянула.

[indent] Её глазам представилась женщина, распростёртая на земле, и навалившийся сверху мужик. Юбки женщины – между прочим, дешёвые и вульгарные – были задраны до пояса. Мужчина, спустив штаны, засовывал ей своё естество меж пышных, хотя и несколько увядших ягодиц. Женщина кричала от боли и умоляла перестать, но мужик лишь грубо обрывал мольбы и продолжал пользовать её в зад.

[indent] – Боже, как она лежит, ему же неудобно… – пробормотала Моника себе под нос.

Отредактировано Моника Надь (2017-05-02 20:36:07)

0

48

[indent] – Лежит как умеет, – вступился за даму Даниэль. – Ясно же, что эта позиция ей непривычна, иначе бы так не орала. Да, неопытная. Ну а чего он хотел за свои восемь пенсов? Искусную жрицу любви? Это сад Кью, в конце концов, а не элитный бордель.
[indent] Нельзя сказать, что Даниэля так уж взволновали проблемы незадачливой шлюхи или ее сердитого клиента. Но в нем внезапно взыграло чувство справедливости.
[indent] – Лежит как умеет, – повторил он. – И дает как умеет. Но дает же! А ведь он может уйти, не заплатив. Или вовсе её покалечить. Так что приплюсуем сюда профессиональные риски. В общем, я полагаю, свои деньги она отрабатывает. В конце концов, – прибавил Даниэль, – если так уж надо – взял бы и уложил даму сам, как ему нравится. В чем сложность? Так ведь нет же!
[indent] Даниэль оторвался от созерцания некрасивой сцены и уселся за кустами смородины, удобно устроившись на плоском камне. Крики и болезненные стоны женщины слегка раздражали его. Но не слишком.
[indent] – Принимая во внимание означенные факты, – сказал он Монике, – предлагаю вынести оправдательный вердикт, ваша честь.

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-05-05 17:55:05)

0

49

[indent] – Да я не стремлюсь её обвинять, – вздохнула Моника. – Просто обидно же: девушка сама себе всё дело портит. Ей бы чуть-чуть сменить позу и расслабить мышцы, тогда и клиенту было бы удобнее, и ей не так больно. Глядишь, и заработала бы больше. Я понимаю, конечно, что она это не нарочно, а по неопытности…

[indent] В отличие от вампира, Моника не стала отворачиваться. Напротив, она с интересом наблюдала за шумной парой; те, увлечённые собственными делами, пока ещё не заметили наблюдателей за кустом. Крики женщины слились в единый подрагивающий стон, дыхание мужчины стало чаще и тяжелее.

[indent] – Ну и мужик тоже неправ, потому что, как ты справедливо заметил, он мог бы уложить даму так, чтоб обоим было удобно, но не сделал этого. Хотя, может, он и сам не знает, как надо делать в таких случаях. Тоже неопытный. Всё зло, Даниэль, – произнесла девушка торжественно, – всё зло – от невежества!

[indent] Тут в голову оборотницы пришла новая мысль, и Моника мигом забыла о торжественном менторском тоне. Она схватила вампира за руку.

[indent] – Даниэль, – зашептала Моника воодушевлённо, – а давай покажем этим людям, как делать надо! Пойдём! Проведём с ними практическое занятие, сделаем доброе дело!

0

50

[indent] – Да… – бездумно сказал Даниэль. – Да… Погоди…
[indent] Он знал, что Моника в любой момент способна выкинуть какой-нибудь безумный фортель. Но прямо сейчас, вроде бы, ничто не предвещало. Напряжение ушло. Раздражающие вопли женщины тоже утихли; она, видно, уже охрипла от крика – и теперь лишь глухо и жалобно стонала. Плоский камень, на котором сидел Даниэль, был удобным, а нависающие над ним ветки кустов терпко и остро пахли созревающей смородиной. Так сильно, что даже со слабым обонянием вампира не составляло труда ощутить этот запах...
[indent] И сейчас, когда буйство окружающего мира сошло на нет, Даниэля накрыла волна чужих чувств. Ярких, искренних, вкусных.
[indent] Он  ощущал эмоции истязаемой женщины. Ее страх. Недоумение. Растерянность. Беспомощность. Беззащитность перед этим человеком, вызывающим в ней животный ужас. Потому что он сейчас мог сделать с ней что угодно. Причинить боль, изувечить, убить. И никто не вступится. Не поможет. Не защитит.
[indent] Он ощущал эмоции мужчины. Радость. Злость. Удовлетворение. Чувство власти и вседозволенности. Наслаждение от причиняемой боли – пожалуй, даже более сильное, чем мужское удовольствие от слияния с женской плотью.
[indent] Даниэль сидел неподвижно, поглощая и впитывая эти эмоции. Такие сильные. Такие сочные. Такие сладкие…
[indent] Так можно было бы сидеть долго. Но Даниэль не настолько утратил чувство реальности, чтобы забыть о Монике. Он открыл глаза.
[indent] – Знаешь, – сказал он, – показав «как надо», мы не сослужим добрую службу. Мужчина нарочно ее так уложил и нарочно причиняет ей боль. Ему это нравится................................................................

Отредактировано Даниэль Сантес (2017-05-14 23:03:58)

+2


Вы здесь » Лондон 1870 » Минувшее » Вне политики‡Отношения Даниэля и Моники&