http://forumstatic.ru/files/0017/94/c8/17306.css
http://forumstatic.ru/files/0017/94/c8/63044.css

Лондон 1870

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лондон 1870 » Пророчество » В тени ‡Линн и Ромул - раздор&


В тени ‡Линн и Ромул - раздор&

Сообщений 41 страница 58 из 58

41

[indent] Беседа завязалась. Ничто иное. И вампир в кресле с бокалом рома кивнул. Пил он медленно, точно наслаждаясь каждым глотком. Дорогой напиток требовал соответствующего отношения.
[indent] -Каким бы ни было мое отношение к вечности и этому дому, а быть может к какому иному дому, тот факт что изменить свой срок жизни или свою сущность не представляется возможным для меня, поэтому и говорить об этом не вижу смысла. Данность она и есть данность. Живем и работаем с тем, что имеем.
[indent] -Лучше разговаривать честно и вежливо. Я так бы предпочел. Без панибратства и наглости. Да, возможно это скучно.. но мне кажется, что так это разумнее. Я не могу себе позволить такие отношения. Для этого необходимо стать другом, близким, проверенным временем.
[indent] Вампир не выказал обиды, огорчения или же чего иного. Он просто слушал и отвечал. Но на словах женщины "вы решили разнообразить свою вечную жизнь наличием еще одного человека в ней" заулыбался. За этот вечер в такой компании впервые. Он вообще редко улыбался в присутствии Джилл. Быть может он всегда такой, действительно, почти покрытый "плесенью" жизни.
[indent] -В мою жизнь Вы влезли самостоятельно. Два раза. Не будь этого, и не будь третьего раза, наше сотрудничество ограничилось бы только тем, что могло связывать магната и его наемного работника по контракту. И это не касается моего срока жизни, не зависит от этого дома. Любому существу в этом мире нужно достигать целей. И я как и все искал людей, и ищу людей для работы. В одиночку со всем не справиться. Так что Вы переоцениваете мою жажду поиграть с Вами, если такой посыл имеется. Мышки у меня есть, с кем прекрасно можно развлечься кошке. А талантливые люди, или звери, или даже вампир - таких приходится искать, а затем предлагать им сотрудничество. 
[indent] Я знал о Вашей энергии, но она не должна была быть направлена на меня. Я надеялся на Ваше благоразумие. Если хорош работодатель, стоит ли искушать судьбу, теребить его секреты, чтобы иметь риск потерять все, что давало хорошего это сотрудничество?

0

42

[indent] - Ваша жизнь мне даром не далась. В особняке меня интересовали книги. В подвал привела собственная тяга к неведомому. А в третий раз я вообще спокойно шла домой. Или вам не доложили? Да наплевать, откровенно говоря, кто куда и зачем влез.
[indent] К сожалению, это было правдой. На какой-то миг Джилл показалось, что начала разгораться искорка задора. Но она затлела и погасла. Воровка уселась во второе кресло, откинулась, отпила ром, вкус которого все еще оставался бледным, бесцветным, унылым. Как весь этот замок со всеми его обитателями. Ах, нет, не со всеми. Джилл улыбнулась, вспомнив Фредерика. Тоже вампир, засранец... Вздох легкого разочарования, но улыбка задержалась на тонких губах.
[indent] - Вы хотите невозможного. Вежливости вместе с талантом, а вместе с неуемной энергией - отсутствие любознательности, интереса. Невозможно. И это тоже данность. Я больше ничего не буду вам обещать. Все договоренности потеряли смысл и силу. Мне непонятно, с кем я имею дело теперь. А все, что увидела здесь, к доверию не располагает.
[indent] - Отчасти и умозрительно мне, конечно, интересно, какой вы видите мою дальнейшую судьбу. Но даже это не имеет большого смысла. Важно то, какой буду видеть ее я.

0

43

[indent] Ромул не стал возражать. "Залезла за книгами, но не в жизнь. В подвале - это тяга к неведомому.. потом шла домой". Пожалуй только с последним он мог согласиться. В последнем воровке серьезно не повезло. В остальном ни одно слово сказанное Джилл не вызвало в нем ничего, кроме некоторой грусти. Ее вампир не стал скрывать. Но и выпячивать тоже.
[indent] -Вы говорите для меня противоречивые вещи. Я не могу сравнивать теплое и мягкое.. Я не могу принять фразу: "Вы хотите невозможного. Вежливости вместе с талантом, а вместе с неуемной энергией - отсутствие любознательности, интереса". Вы.. - видно было, что мужчина пытается подобрать слова, но как результат только лишь разводит руками. - Мне кажется, я не смогу переубедить Вас, даже если стану вести долгий диалог. Вы сравниваете теплое и мягкое. Я так не умею. - Он опустил свой бокал на столик рядом. Пустой. И на какое-то время замолчал. Затем продолжил, все так же безынтересно, как было и до этого.
[indent] -Мисс Джилл, возможно я действительно поставил не на того человека и просчитался. Я допускаю и соглашаюсь с Вами. Возможно, Вы не та особо, кто способен был бы поддерживать мою человеческую легенду, хранить тайну и разделять интересы. Возможно, Вы не только не сможете хранить легенду и информацию о нас, но и решитесь противостоять нам. И возможно, изначально никаких способностей у Вас восполнить моим потребностям не было. Я действительно могу просчитаться и неверно оценить. И как результат, теперь жду от Вас невозможного. Но.. послушайте меня, - попросил, так же как тогда на аллеи, - Я дам Вам время. Хорошо все обдумайте. Присмотритесь, уверены ли Вы, что не сможете ужиться со всем, что узнали сегодня ночью, встать на мою сторону и присягнуть на верность моим делам. Моим делам в человеческом обличии, тем, которыми мы занимались раньше. Никаких иных, несмотря на то, что круг моих тайных интересов сегодня значительно приоткрыл свою завесу. Может быть Вы найдете доводы продолжить работать на меня не ради меня, а ради чего-то или кого-то другого, более ценного и значимого. А так как я сейчас не вижу с Вашей стороны сговорчивости, но слышу, что имеет значение только то, что думаете Вы и как считаете Вы, позвольте Вас оставить наедине с самой собой. Но обозначаю, покинуть резиденцию Вы не сможете. Это Вам запрещено. Сделаете - Вас вернут. Пропадете - Вас найдут. И будут судить за нарушение установленного правила. У Вас больше не будет охранного амулета. Это значит, что если кто-то из моего народа загрызет Вас, он не будет наказан. Не все части дома разрешено посещать. Какие, Вам расскажет личный приставленный слуга. Не один слуга. Четыре слуги. Один из них будет из моего народа. Не человек. У Вас будет время узнать нас ближе и лучше. Будет время обдумать. Но если Вы не подтвердите Вашей верности и согласия, даже спустя время, если будите настаивать на том, что ничего общего у нас с Вами быть не может, я буду вынужден..
[indent] Принц помолчал.
[indent] -Вы понимаете что.

0

44

[indent] Внимательно его выслушав, Джилл  не спешила отвечать. Сперва она тоже допила свой ром, о чем-то размышляя. И снова - не исходило от нее той приятной волны ярких эмоций. Словно солнце погасло.
[indent] - Меня устраивают условия. И благодарю за честность, я ее оценила. В качестве ответной любезности скажу: я буду пытаться бежать. И буду строить планы побега. Удержать от опрометчивых поступков может плата, но предлагаю не оскорблять друг друга торгом. Еще может удержать интерес или симпатия. Интерес к этому дому исчерпан. К вашей или какой-то другой личности - не знаю, исчерпан ли. Это тоже покажет время.
[indent] Задумчивое спокойствие разгладило черты Джилл лучше опиума. Она могла бы быть такой - матерью семейства, присевшей вечером у очага, уставшей, но в целом довольной судьбой. В том обществе, где она родилась, красотой редко кто блистал - работа и заботы всех делали одинаковыми. Но Джилл Линн стала тем, кем стала.
[indent] - И я подумаю, мистер Шипбилд. Я очень хорошо подумаю.
Все это время  она сидела, глядя в сторону, но сейчас опять подняла глаза. Наверное, впервые, без роли, без игры в кого-то в этом взгляде отчетливо читалось достоинство, сила, уверенность. Те качества, которым неоткуда взяться у привыкших служить.
[indent] - Добавлю еще. Сейчас вы хозяин положения. Но лишь до определенных границ. Надеюсь, вы осознаете их. Намекнув мне на свой вынужденный ход, вы четко определили, что один из выходов - смерть. Паршиво, не скрою. Но в данном случае - это будет мой осознанный выбор. Выбор человека.

Отредактировано Джилл Линн (2019-01-22 23:20:17)

0

45

[indent] Он усмехнулся на такую честность и покачал головой. Ей не стоило быть столь откровенной.. Но, возможно еще научится. В этом доме быстро учатся.
[indent] -Я вижу слабую сторону в Ваших стремления, Джилл. Хотел бы дать совет.. да он сыграет злую службу против меня же самого. А без этого совета и следования ему, я с уверенностью могу сказать, что в нашей, назовем ее "паре", хозяином положения всегда буду я. Кроме разве что единственного, Вашей воли. К ней я не притронусь. У меня нет на это власти. А сделав из вас куклу, марионетку, ведомую во всем, (что возможно моими ресурсами), получу то, что мне не нужно. В этом случаи действительно лучше будет Вас убить.
[indent] Вампир встал.
[indent] -Будете мне служить, я возможно сделаю для Вас такое предложение, от которого Вы не сможете отказаться. И мало кто в Большом Лондоне сможет Вам противостоять в любых начинаниях.
[indent]  -У Вас есть вопросы ко мне? - повторил обращение, которое делал в начале этой непродолжительной беседы.

Отредактировано Винсент Ромул (2019-01-22 23:29:41)

0

46

[indent] - Мистер Шипбилд. Чтобы я не третировала ваших слуг, не нарывалась на неприятности, резонно было бы чем-то заняться. У меня уже давно есть одно желание, но все не было времени. Сейчас времени будет вдосталь. Словом, я прошу дать доступ к вашей библиотеке, а так же - перо, чернильницу с чернилами и бумагу. И ради спокойствия во всем мире - верните мне нормальную одежду! Надеюсь, вы помните, что в моем представлении нормальная одежда.
[indent] Она помолчала, замявшись. Еще одна просьба так и вертелась на языке. Но... она шла настолько вразрез со всем, сказанным прежде. Джилл глубоко вздохнула и, глядя на вампира честными большими глазами, просительно вымолвила:
[indent] - И крысу подарИте? Пожалуйста

Отредактировано Джилл Линн (2019-01-22 23:34:22)

+1

47

[indent] -Да, конечно. Одежда будет возвращена. В этом доме женщина может ходить как мужчина. Это никого не смутит. А  что касается библиотеки.. Я дам Вам доступ к той, что общая. Но не разрешу пользоваться моей личной, той, которую Вы обокрали. К сожалению она в личном кабинете, а доступ туда не разрешен. Не при наших отношениях.
[indent] С крысой все оказалось сложнее:
[indent] -Что? - Не понял Принц этого города, который дарить мог много чего, но вот крыс.. как-то не приходилось что ли.

Отредактировано Винсент Ромул (2019-01-22 23:36:46)

+1

48

[indent] - Понятно. Жаль, но что поделать. Если я время от времени буду просить какие-то книги оттуда, быть может вы будете столь любезны...
[indent] Она снова глубоко вздохнула. На этот раз вампир может почуять знакомую волну озорства и неиссякаемого жизнелюбия:
[indent] - Сэр... Крысу... ну... серую такую. С хвостом. Я знаю - в ваших подвалах их много. Мне Фредерик рассказывал. Вам же не жалко? Мне много крыс не надо, всего одну

Отредактировано Джилл Линн (2019-01-22 23:41:40)

+1

49

[indent] Что-то изменилось. Вампир чуть прищурился. Он понял, что началась некая игра. Улыбнулся.
[indent] -С книгами это будет возможно. А крысу.. да конечно, - легкая растерянность нарисовалась на лице верховного вампира. - Я попрошу слуг.. Они принесут. - Он сделал несколько шагов к двери, но растеряно обернулся, - Вы же не хотите, чтобы я сам ее поймал?
  [indent] В его голосе скользнул абсурд.
[indent] -Нет-нет, - спохватился, - я попрошу самого уважаемого Фредерика принести. Он точно знает кого необходимо и какого размера.

Отредактировано Винсент Ромул (2019-01-22 23:52:47)

0

50

[indent] Лицо воровки, плутовки, пройдохи! ее лицо застыло под маской серьезной глубокой почтительности. Голосом, полным смирения, она ответила:
[indent] - О, сэр. О таком я и мечтать не смею. Если я удостоюсь чести быть одаренной крысой, пойманной и подаренной лично вами... Воистину, это будет великий день!
[indent] - Но долой несбыточные мечты! Меня более чем устроит крыса, изловленная более тривиальным способом.Этим вы весьма скрасите дни ничтожного смертного создания!
[indent] Она сделала паузу и, не меняясь в лице, продолжила:
[indent] - Обещаю создание кормить и всячески беречь от опасностей этого мира.
[indent] Сохранять непоколебимое выражение на лице становилось все сложнее. Новость о Фредерике едва не покончила с маскарадом. Но Джилл устояла!
  [indent] - А если ее поймает Фредерик... о! Он знает толк в крысах, несомненно. Это мудрое решение, сэр. Наилучшее решение!

Отредактировано Джилл Линн (2019-01-23 00:00:32)

0

51

[indent] Винсент не на шутку озадачился. Сила мысли играла на его лице. Он вроде бы и был готов улыбаться, но в тоже время не мог  сложить в своей голове "2+2". Наконец,  совершенно серьезно спросил:
[indent] -Почему Вы смеетесь надо мной? Я выгляжу смешным? - и дело не в том, что он обиделся, а в том, что на самом деле не понял. Что-то не то соответствовало его образу, власти, могуществу, честности и даже искренности? Почему женщина внезапно сидит и так резко изменив поведение, просит о таких простых, человеческих вещах. Не деньги, не золото. О подобном просила Аделэйс, столь значимая для него вампирша и то, пройдя какой-то немыслимый круг согласий и противоречий. Она просила кота. О другом просили иные подданные и друзья. Деньги, власть, обычно это. Услугу. Но крыс не просили.
[indent] -Крысы в нашем доме, имейте ввиду, плохо обучаемы.

0

52

[indent] Вот теперь Джилл даже не сочла нужным скрывать свои чувства.
[indent] - Мистер! Шипбилд! Или как вас правильно называть... Не будьте занудой! Ну попробуйте хотя бы! Прошу! Понимаю - бремя власти, репутация, еще и долгие годы давят на загривок... Но сейчас вас не видит ни один из ваших унылых подданных. А я не из них, я вообще как бы уже и не в счет. Вы забыли, что такое жизнь, я права? Ну так попытайтесь вспомнить. Ладно - это просьба чрезмерна. Тогда попробуйте чуть чаще улыбаться, это не сложно, честное слово. От ваших лиц молоко на рынке скисает...
[indent] - Не буду я крысу дрессировать. Можно вообще ее не приносить. Хотела вас немного растормошить. Это все.

0

53

И наконец до него дошла.
-Я понял. Будучи запертой без выхода и вариантов, Вам ничего не остается, как пробовать все, что подвернется под руку, в том числе самые нетривиальные способы воздействия. Возможно, даже от отчаяния. Если оно еще не наступило, то все еще впереди. Возможно, от досады и злости. Ваше забавное поведение не имеет ничего общего с реальностью, только лишь справоцированная маска. Но тем не менее, спасибо. -Он поклонился. Такое поведение давало энергию и блеска в глаза вампира, нельзя было не заметить. Он поддавался воздействию того, что пил всю свою бессмертную жизнь. -Правила изменены не будут, мисс Линн. Мы с Вами не панибраты, чтобы вот так, как Вы описываете. Так же хочу заметить, что Фредерика нельзя называть Фредериком. Только лишь Уважаемый мистер Моро. Миссис Линн.. не трогайте жизнь, - чуть споткнулся и прикрыл глаза. - Я помню жизнь. И не забывал. Все что мне от Вас нужно, это сотрудничество и работа. Как и раньше. Я прошу не пытаться меня «оживить». Это будет неприятным общением для нас обоих. Еще одним неприятным. А что до улыбки, я постараюсь дарить ее чаще. И.. не называйте моих подданных унылыми, говоря им в лицо. Вас не поймут. Есть правило этикета, с ними придется ознакомится. Высокочтимые и Уважаемые бывают очень суровы даже из-за такой «мелочи».. как и люди в высшем викторианском обществе. Вампиры не далеко ушли от людей. Я очень ценю этих унылых господ, и этот унылый дом.

0

54

[indent] - Неправильно вы поняли. Ладно, если сейчас начать объясняться, это будет чудовищно глупо. Остановимся на том, что сказано. Уважаемый мистер.. тьфу.. господин... Моро, сам представился Фредериком, кстати. Но воля ваша.- она стиснула кулаки перед грудью, изображая решимость.- Уважаемый так уважаемый! И все остальные - тоже уважаемые! Со всем уважением и безо всякой насмешки уважаемые... чтоб их! Изо всех сил уважаемые! Вы еще удивитесь, узнав, как я всех тут уважаю! И дом этот тоже уважаю! И слуг ваших! И даже крыс ваших в подвале вашем! Уважаемые господа крысы, звучит, а? То-то же. А теперь окажите милость, скажите куда мне направить свои неуважаемые стопы в этом уважаемом доме? А то как бы ненароком не оступиться и не впасть в неуважение.

0

55

[indent] «Фредерик как всегда сокращает дистанцию и упрощает отношения,» - Принц мысленно покачал головой. Неодобрительно.
[indent] -Нет-нет, не все уважаемые, - заметил..
[indent] Его Величество уходил уже десятую минуту, продолжая разговор. Да и куда он собирался, учитывая что покои-то ЕГО?
[indent] -Некоторые из нас Высокочтимые, а кто-то просто мистер и мисс. Это целый урок. Я не думаю, что должен преподавать Вам его лично. Слуги помогут. Я специально назначил четверых. Разных. Для разных целей. Крысу принесем.. а покои. Уважаемые для не уважаемой воровки будут на третьем этаже, ближе к чердаку. Не роскошь, но прилично. Обзор хороший, а выход опасный. На крыши дозорные, имейте это ввиду. И да..
[indent] Наверное, действительно, уже напоследок уточнил вампир:
[indent] -Винсент Леонард Ромул Шипбилд. Среди вампиров я известен как Винсент Ромул, но все четыре имени для меня родные.. Для Вас просто «Ваше Величество».

Отредактировано Винсент Ромул (2019-01-23 01:04:07)

0

56

[indent] - Поняла. Надо в кратчайшие сроки научиться отличать уважаемых от неуважаемых и прочих мистеров и мисс от крыс в подвале. Мне будет сложно, но я приложу все усилия.
[indent] Слова звучали диковато, но в голосе Джилл по-прежнему не было злости. Ирония - да. Насмешка - да. Винсент и раньше слышал и знал, как она относится к насквозь фальшивому высокопарному высшему обществу, пропитанному неискренностью и ложью. С чего бы к обществу вампиров сложилось иное отношение?
[indent]  Джилл надела маску. Даже не надела - кое-как нацепила. Из-под этой маски сквозило разочарованием и легкой грустью. А еще - плохо скрываемой жалостью. Можно угрозами или чем-то еще заставить человека говорить нужные слова. Но испытывать нужные чувства - никогда.
[indent] - На этом аудиенция окончена, Ваше Величество?

Отредактировано Джилл Линн (2019-01-23 01:14:15)

0

57

[indent] Принц коротко кивнул. Видимо окончена, означало это.
[indent] -Доброго сна..
[indent] И только теперь он понял, что пора бы хорошо поесть. Ведь по-настоящему, сегодня обеда не было. Ни с Джилл, ни после нее. 
[indent] Едва задержав свое внимание на женщине, такой странной, такой неказистой и выдающейся в своем амплуа, вампир покинул каминную. Больше всего на свете ему не хотелось заполучить наивную дурочку, пытавшуюся его исцелить и воскресить (в прошлом бывали, знакомо). Он не желал чтобы кто-то вроде нее или иной смертной слуги, и даже коллеги лез в личные глубины сердца, мыслей, сокращал дистанцию и пытался очеловечить вампира. Люди всегда останутся лишь кормом, в итоге! Как бы красиво он их к себе не располагал. И даже сегодня это наглядно было видно, когда в каминной упырь обретал некую живость, поглощая эмоции источника своей беседы. И любые чувства от нее, хорошие или же плохие были для него приятны. А в остальном он манипулятор.
[indent] "Я не хозяин положения, я всего лишь зависимый.." стучало в голове. Опуская людей, доминируя над ними, сложно было не признать, что это они опускают его и смеются над ним таким вот неказистым. У них есть дар Бога, а ему никогда того не получить. Вечно страждущий и неспособный насытиться.
[indent] К черту подобные мысли! Они возвращаются без конца и сново исчезают. Винсент Ромул растворился где-то в глубинах своего дома. А к воровке на колени из темноты прыгнул огромный камышовый кот, урча как паровоз.. через короткое время за ней пришли слуги.

Отредактировано Винсент Ромул (2019-01-23 01:35:06)

0

58

[indent] Разговор оставил неприятное послевкусие, но странно было бы ожидать иного. Была у Джилл в характере эта черта, что поделать... была  - если она встречала человека, с ее точки зрения не безнадежно погрязшего во лжи, в игре теней, она пыталась таких людей тормошить. Злить. Выводить из себя. Заставлять смеяться... Тут впору вспомнить, что речь была все же о людях. Хотя... бывают такие экземпляры, ничем не лучше местных кровопийц.
[indent] Появление кота заставило улыбнуться ее саму
[indent] - Ну здравствуй, усатый. Ты-то тут что делаешь?
[indent] Она погладила зверя, почесала за ухом
[indent] - Как думаешь, быстро усвою науку? Да, ты совершенно прав, друг мой, наука не такая уж и сложная - кланяйся всем согласно рангу, да помалкивай. Вот только беда - шея не гнется. Сломают, считаешь? Может быть... может быть... Ладно, уговорил, попробую.
[indent] Кот спрыгнул на пол, и в то же время дверь открылась, впуская слуг.

Далее: Погружение во мрак

Отредактировано Джилл Линн (2019-01-23 14:44:00)

0


Вы здесь » Лондон 1870 » Пророчество » В тени ‡Линн и Ромул - раздор&