http://forumfiles.ru/files/0017/94/c8/17306.css
http://forumfiles.ru/files/0017/94/c8/63044.css

Лондон 1870

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лондон 1870 » Лондон и его окрестности » Танцы "богов"‡вечер в театре «Лицеум»&


Танцы "богов"‡вечер в театре «Лицеум»&

Сообщений 121 страница 127 из 127

121

[indent] Под цветной маской венгр слегка улыбался. Все-таки забавно было наблюдать, как Принц активно строит из себя обыкновенного вампира, стараясь срывать повелительные замашки. Моро даже посчитал это довольно милым. А вместе с тем, его позабавила поспешность, с которой мисс Блэк освободила ручку от прикосновений Двуликого. И огорчила, что и говорить.

- Представьте себе, Граф! - всплеснул рукам Янус, - Мы с Вами могли бы ознакомиться с талантом мистера Реймонда Лойса! Но,  [indent] думаю, нас еще представится такая возможность. Нужно только узнать, почему этот юный оборотень отлучился. Возможно, - Фред замялся, но был уверен, что Винсент поймет, что он просто подбирает не бранные слова относительно белобрысого древнего, - господин Монтегю всего лишь помогает Реймонду... - такая постановка вопроса хотя бы снимала с Анжея уже заранее возложенную венгром вину в глазах оборотницы.

[indent] Мадьяр не успел договорить, как в его объятья прекрасная (хотелось бы верить, но не обязательно) незнакомка в черном. Фред тут же ее поставил на ноги. И только потом сообразил, что поставил неудачно...

[indent] .. и переставил. Приподнял за талию и слегка оторвав от пол поставил немножко левее.

[indent] После этого взглянул на Нимфу, оценивая выдержку и терпение.

0

122

[indent] Реймонд Лойс - то имя, о котором Винсент рассуждал первые секунды в серьез, пытаясь припомнить, где он с ним встречался и при каких обстоятельствах. Но быстро сообразил, что нигде. 
[indent] Он удивился, за маской этого было не видно. Но затем догнал суть игры Моро и голосом знающего человека подтвердил:
[indent] -Конечно помогает! Мистер Монтегю очень отзывчивый. Порой даже настолько, что сам нуждается в помощи, самозабвенно отдаваясь делу.
[indent] А так как такие нежности обычно были несвойственны вампирам и наводили на подозрения, уточнил: 
[indent] -Фанатично, - и чуть взмахнул рукой у виска. -Высокочтимый древний очень чуток к другим. Но никогда не признается, что уже и ему нужна помощь. Он очень уважаем среди нас. И нам стоит поинтересоваться, не пора ли позвать Раймонда за рояль обратно?
[indent] Граф Дракула покачал головой с человеческим беспокойством в голосе.

Отредактировано Винсент Ромул (2017-07-19 05:59:31)

0

123

Неожиданно в леди прилетела некая дама в чёрном, "изящно"(правда, не без помощи Фреда) оттоптав и даже немного порвав подол платья из тонкой, летящей ткани. Что ж тут сказать, вот уж действительно канонический случай для демонстрации уровня воспитания! Наша хищница даже и бровью не повела! Разумеется, за этой невозмутимостью она, на правах истиной представительницы слабого пола, уже разодрала незнакомку в клочья и с наслаждением похрумкивала костями. Но это ведь женщины, как их упрекать в подобном? Особенно если речь заходит об опрятности их тряпочек, пусть даже выбраных и накинутых на себя буквально за минуты до появления в зале.

В общем, что уж говорить, знакомство оказалось не из удачных! Тем более, что вид незнакомки выдавал в ней леди далеко не из высшего общества.

Но вернём её мысли к главной проблеме вечера. "Отзывчивый", " высокочтимый", "очень уважаем".. похоже, и вампиры не на шутку обеспокоены происходящим! Что же, при том, что Стефани уже прикидывала, как она, на правах организатора, прижмёт к стенке мальчишку-оборотня, был шанс свести всё это к шутке. Маленький, правда, но всё-таки лучше, чем ничего.

- Полностью с Вами согласна! Не стоит перегружать столь высокочтимое и древнее создание, не зависимо от того, с какой готовностью он согласился помогать. Только вот меня тревожит, что я совершенно не представляю, где стоит искать мистера Лойса! - попытка по-девичьи пококетничать, а заодно переложить сложную(не выполнимую?) задачу на плечи мужчин. Ох уж эти леди! - Вероятно, он мог отлучиться в уборную? По-крайней мере часа полтора назад он точно.. - Девушка едва ощутимо заколебалась. А точно ли? Ну.. теоретически обязан был. По-крайней мере его отсутствие на месте не царапнуло взгляда обортоницы, когда она удалялась из зала ради беседы с незнакомцем. Ну уж нееет. Точно был. Иначе с кого-то шкуру сдерут завтра днём. А, может, даже две. - ..был на своём законном месте. Скажите, а как давно мистер Монтегю его заменяет?

0

124

[indent] Эти чопорные барышни из аристократии! Сеттия все еще продолжала стыдиться, ровно до момента, пока не поняла, что дама-оборотница относиться к случившемуся со снисхождением. Оборотница к вампиру и со снисхождением?! Или нет, аристократка к простолюдинке? А быть может женщина к женщине? Глядишь и ревность затесалась где-то в глубине корсета лесной нимфы?
[indent] Вампирша мысленно фыркнула и взяла себя в руки. Придется пережить этот неловкий момент с платьем и перестать краснеть. В конце-концов нет ничего страшного в том, что она так опозорилась перед высшим обществом (можно себя и пообманывать). Куда хуже упасть лицом в грязь перед простаками. Пусть о ней судят сливки, а не подметки. К тому же случайным образом у вампирши оказался козырь в рукаве. Девушка вежливо и открыто улыбнулась.
[indent] -Позвольте, господа и прекрасная дама, невежливо вмешавшись в вашу беседу, но я волей случая могу оказаться вам полезной. Если речь идет о маэстро номер один, молодом и харизматичном оборотне, то с уверенностью скажу, его в свое время маэстро номер два, который сейчас так божественно играет за роялем, пригласил в холл. В их беседе не было ничего предосудительного. Оба кавалера явно были заинтересованны беседой друг с другом. Затем они покинули пределы театра. В те минуты ведущая партия была у скрипки, она разбавляла собой минуты между танцами. По бальному расписанию можно понять насколько давно это было.

0

125

[indent] Та демонстрация отсутствия внимания, которую проявила Нимфа, была весьма красноречива. Моро с удовольствием бы пересмотрел эту сцену еще раз, но без масок, скрывающих добрую половину возможных эмоций. Но увы, это было невозможно.

[indent] Другой вопрос, что игра "святой Монтегю" вдруг начала поддерживаться всеми действующими лицами! Винсент - ясное дело. Но Стефани, принявшая правила и вклинившаяся агентка - это довольно неожиданно. В прочем, мисс блэк мадьяр знал не настолько прекрасно. А дама в черном вообще, как оказалось, появилась весьма кстати. Кому как не ей было заметить происходящее на празднике.

[indent] - Что ж, мы можем определить, как давно наш юный гений отлучился, поискать его в пределах театра, а заодно и свидетелей направления беседы замечательных музыкантов, и, наконец, поинтересоваться у маэстро, на какой срок он согласился заменить мистера Лойса,- он махнул в сторону увлеченного игрой вампира, не имея желания что либо у него спрашивать лично. Мало того, Фредерик был согласен сразу посыпать голову пеплом, предвкушая не самую хорошую развязку, ибо в ту самоотверженность древнего, о которой они толковали оборотнице, лично он не верил ни капли. Но игра есть игра.

0

126

Маски надёжно скрывали реакции собеседников, а жаль. Любопытно было бы увидеть реакцию Фредерика на произошедшее. Наверняка этот повеса самодовольно улыбался, глядя на происходящее. Впрочем, наверняка Стефани этого не знала.

Однако эта, столь неудачно появившаяся, дева, оказывается, может быть полезна и даже (о, ужас!) осведомлена о происходящем в зале лучше, чем все остальные. Впрочем, это можно было предугадать, если подумать: у неё было значительно меньше отвлекающих факторов, чем у остальных участников разговора. У волчицы закралась мысль, что именно ей стоит поручить всю активную часть поиска. Так можно было бы не только избежать бессмысленного забега по залам, но и немного компенсировать нанесённую леди обиду. А вот пойти распросить самого Монтегю стоило самостоятельно.

- Полностью вас поддерживаю, мистер Моро! Сколько я помню, последний перерыв в танцевальной программе был чуть больше часа назад. И как раз сейчас - сколь поразительно удобное стечение обстоятельств! Поистине, они играют нам на руку! - должен быть следующий. Думаю, начать стоит с самого простого: давайте побеседуем с самим маэстро. Может быть, это сразу поставит всё на свои места.

И с этими словами (и обворожительной улыбкой, разумеется!) мисс Блэк направилась в сторону уже не раз столь любезно описанного ранее маэстро.

0

127

[indent] Как приятно быть гением, наслаждаться своей компанией, любить себя и быть примером. Купаться в этой славе среди десятка своих и чужих! Глаза не только важных персон смотрят на него, но и уши важнейших слушают эту музыку. И Принц, и Альфа! Их советники и помощники. Все те, кого на самом деле Анжей даже не заметил. И охоту на себя не заподозрил. Довольный и счастливый встал из-за рояля, поправил копну белоснежных кружев на рукавах камзола и величественно ступил на степени, способные привести его в окружение фанатов и поклонников. А привели..
[indent] Монтегю не сразу понял, что происходит, столкнувшись с физиономией ненавистного шута, стоившего ему при последней стычке увесистой суммы денег и наложниц. Затем перевел взгляд на такую же гордячку как и он сам, которая не пришла в костюме, а нацепила на себя черное безликое платье. Впрочем, эту дамочку он не знал. Не знал и нимфу из чужой стаи. Знал Принца вампиров и понял, что дело тут не чистое. Тот так спокойно на него смотрел. Но от того, что смотрел именно на него, стало как-то не по себе.  [indent] Вампир вежливо поклонился и растекся в очаровательной улыбке.
[indent] -Ваше Величество! Господа! Дамы! Чем могу быть полезен?

0


Вы здесь » Лондон 1870 » Лондон и его окрестности » Танцы "богов"‡вечер в театре «Лицеум»&